AGB | VDWS

Germany Time 11:20

Identificazione del fornitore

VDWS Service GmbH für Windsurfingschulausrüstung und -beratung
Am Achalaich 24
82362 Weilheim

Telefono: 0881 / 93 11 - 0 
Telefax: 0881 / 93 11 - 15

E-Mail: info@vdws.de 
Web: www.vdws.de

Amministratore Delegato con potere di rappresentanza: 
Dirk Muschenich

Registro di commercio: Amtsgericht München 
Numero registro: HRB 85132

Partita IVA: DE 128372284

Camera competente: 
Industrie- und Handelskammer für München und Oberbayern 
Max-Joseph-Str. 2, 80333 München

§ 1 Parti contraenti e campo di applicazione

(1) Le parti contraenti nell'ambito delle seguenti condizioni generali di contratto sono la VDWS - Service GmbH für Windsurfingschulausrüstung und -beratung (di seguito: VDWS - Service GmbH) e l’acquirente di beni o servizi. Gli acquirenti ai sensi delle presenti CGC (condizioni generali di contratto) sono sia consumatori che professionisti. È considerato consumatore qualsiasi persona fisica che agisce per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta. Per professionista si intende la persona fisica o giuridica che agisce nell’esercizio dell’attività professionale o imprenditoriale svolta.

(2) Tutte le forniture e le prestazioni fornite dalla VDWS - Service GmbH ai propri acquirenti sono soggette esclusivamente alle seguenti condizioni generali di contratto, nella versione in vigore al momento dell'ordine.

§ 2 Stipulazione del contratto, lingua contrattuale

(1) Le offerte della VDWS - Service GmbH nell’online shop rappresentano un’offerta non vincolante all’acquirente per ordinare la merce della VDWS - Service GmbH.

(2) Cliccando sul pulsante "Acquista ora", l’acquirente fa una proposta vincolante, con l’intenzione di concludere un contratto di compravendita degli articoli contenuti nel carrello. Immediatamente dopo l’avvenuta ricezione dell'ordine, sarà inviata all’acquirente una comunicazione ufficiale via e-mail. Tale conferma non costituisce conferma d’ordine, ma ha il solo scopo di informare l’acquirente dell’avvenuta ricezione del suo ordine.

(3) La VDWS - Service GmbH ha il diritto di accettare l’ordine via e-mail entro tre giorni dalla ricezione dello stesso.

(4) La lingua contrattuale è il tedesco.

§ 3 Prezzi, spese di spedizione, condizioni di pagamento 

(1) Tutti i prezzi indicati sono da intendersi come finali, vale a dire che essi comprendono tutte le componenti del prezzo, compresa l’IVA prevista dalla legge nel territorio nazionale della Germania. Nel caso di consegne all’estero, in particolare in paesi extra UE, dovranno essere conteggiati e sostenuti dall’acquirente gli ulteriori costi (ad es. nel caso di acquisti intracomunitari) e/o dazi (ad es. dazi doganali) previsti dal singolo stato di riferimento.

(2) I costi di imballaggio e spedizione (parte dei costi di spedizione sono a carico del cliente) vengono addebitati separatamente. L'importo delle spese di spedizione dipende dalle condizioni indicate nell’online shop.

(3) I pagamenti possono essere effettuati in anticipo, tramite bonifico bancario, carta di credito (VISA e MasterCard) o PayPal. In caso di pagamento con carta di credito, l’addebito avviene subito dopo l’ordine, sul conto dell’acquirente presso l’istituto emittente della carta di credito. Gli addebiti sul conto della carta di credito compaiono sotto la denominazione "VDWS - Service GmbH".

(4) Se viene selezionato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il prezzo di acquisto deve essere bonificato entro una settimana sul conto indicato nella conferma d'ordine. Se l’acquirente è in ritardo col pagamento, durante il periodo di mora sono previsti interessi maggiorati del 5% rispetto al tasso d'interesse di base sul prezzo d'acquisto. La VDWS - Service GmbH si riserva il diritto di comprovare e far valere i propri diritti relativi ai danni di mora.

§ 4 Informazioni sulla consegna

(1) La consegna degli articoli avviene all'indirizzo di consegna comunicato dall’acquirente, dopo il ricevimento del pagamento. La VDWS - Service GmbH effettua consegne in Germania, Europa e Svizzera.

(2) Il termine di consegna è di 3 - 7 giorni lavorativi dall’avvenuto ricevimento del pagamento, se non indicato diversamente nell’offerta.

§ 5 Diritto di revoca per i consumatori

Istruzione relative alla revoca

Diritto di revoca

È possibile recedere dal contratto entro 14 giorni, per lettera, fax o e-mail, senza doverne indicare per iscritto i motivi, o - se la merce è stata consegnata prima di tale scadenza - anche restituendo la merce. Il termine decorre dal ricevimento della presente comunicazione scritta, ma non prima del ricevimento della merce da parte del destinatario. In caso di consegne frazionate di merci simili il termine decorre dal ricevimento della prima consegna parziale, e comunque successivamente all'adempimento da parte della VDWS – Service GmbH degli obblighi di informazione ai sensi dell'articolo 246 § 2 contestualmente al § 1 comma 1 e 2 EGBGBGB, così come degli obblighi ai sensi del § 312g comma 1 frase 1 BGB contestualmente all'articolo 246 § 3 EGBGBGB. L'invio tempestivo della revoca o della merce è sufficiente a rispettare i termini della revoca stessa. La revoca deve essere indirizzata a:

VDWS - Service GmbH 
Dr.-Karl-Slevogt-Straße 5 
82362 Weilheim

E-Mail:  info@vdws.de 
Telefax: 0881 / 93 11 - 15

Conseguenze della revoca

In caso di revoca, i servizi ricevuti da entrambe le parti e gli eventuali benefìci derivati (ad es. interessi) devono essere restituiti. Se non si è in grado di restituire o rimborsare in toto od in parte i beni, i servizi ricevuti o l’utilizzo fatto (ad es. vantaggi d'uso) o se la merce è in condizioni deteriorate, l’acquirente è tenuto a risarcire il valore dei beni o dei servizi. Riguardo al deterioramento della merce ed all'uso che ne è stato fatto, l’acquirente è tenuto a risarcire i danni solo se l'uso od il deterioramento siano attribuibili ad un utilizzo che ne abbia compromesso le sue caratteristiche e la sua funzionalità.

Con “verifica delle caratteristiche e della funzionalità” si intende l’esame e la prova delle rispettive merci, come è prassi in qualsiasi negozio al dettaglio. La restituzione della merce avviene con spedizione a carico e a rischio della VDWS – Service GmbH. I costi di spedizione per la restituzione della merce ordinata sono però a carico dell’acquirente qualora il prezzo della merce da restituire non superi i 40 euro, oppure se, in caso di prezzo superiore, al momento della revoca l’acquirente non abbia ancora pagato l’importo contrattale, sia esso parziale o totale. In caso contrario, la restituzione è gratuita. Gli articoli che non possono essere spediti, saranno ritirati presso la vostra sede. I rimborsi devono avvenire entro 30 giorni. Per l’acquirente il termine decorre dall'invio della revoca o della merce, per la VDWS – Service GmbH dal ricevimento della merce stessa.

Scopo dell'istruzione relative alla revoca

Il diritto di recesso non si applica ai contratti a distanza per la fornitura di registrazioni audio, video o software se i supporti dati forniti sono stati aperti dall’acquirente.

§ 6 Accordo sulla ripartizione dei costi

Se l’acquirente si avvale del diritto di recesso previsto dalla legge ai sensi del § 5, viene separatamente concordato che le spese di spedizione ordinarie per il reso della merce sono a suo carico se la merce consegnata corrisponde a quella ordinata ma se il suo prezzo non supera i 40 euro, oppure se, nel caso di prezzo più elevato, il cliente non abbia ancora pagato l’importo concordato contrattualmente, sia esso totale o parziale. In caso contrario la restituzione è per il cliente gratuita.

§ 7 Riserva di proprietà

La merce ordinata rimane di proprietà della VDWS - Service GmbH fino al completo pagamento.

§ 8 Richieste di garanzia, richieste dei clienti

Le comunicazioni relative a difetti o domande di qualsiasi tipo da parte degli acquirenti devono essere indirizzate direttamente alla VDWS - Service GmbH utilizzando il contatto sopra menzionato. È intento della VDWS - Service GmbH rispondere alle domande dei clienti il più velocemente possibile ma comunque al più tardi entro due giorni lavorativi (ad es. via e-mail, telefono).

§ 9 Danni durante il trasporto

(1) L’acquirente deve controllare la merce consegnata. In caso di danni di trasporto visibili esternamente, l’acquirente si impegna ad annotarli sui documenti di spedizione ed a farli vidimare dal trasportatore; l'imballaggio deve essere conservato.

(2) Se il danno (parziale) non è visibile esternamente, l’acquirente è tenuto a comunicarlo alla VDWS - Service GmbH entro 3 giorni dalla consegna od entro 7 giorni dalla consegna all'impresa di trasporto, al fine di garantire che eventuali rivendicazioni nei confronti dell'impresa di trasporto siano fatte valere nei termini previsti.

(3) Eventuali diritti e rivendicazioni dell’acquirente, in particolare i diritti legali dell'acquirente in caso di difetti della merce acquistata, sono fatti salvi dalle disposizioni contenute nel § 9 paragrafi 1 e 2.

§ 10 Foro competente

Se l’acquirente è una persona giuridica pubblica o privata, il solo foro competente, per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale, è quello della sede della VDWS - Service GmbH. Lo stesso vale anche se l’intestatario della fattura non ha un domicilio in Germania o se il suo luogo di residenza e/o dimora abituale non è noto al momento della presentazione dell'azione giuridica. Rimane salva la facoltà della VDWS - Service GmbH di rivolgersi al tribunale di un altro foro competente.

§ 11 Legge applicabile

Per le controversie legale alla conclusione ed all'esecuzione di tutti i contratti si applica il diritto tedesco. Nel caso dei consumatori, la scelta della legge si applica solo nella misura nella quale la protezione accordata non sia limitata da costrizioni legislative del paese nel quale il consumatore ha la sua residenza abituale. La validità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale sulle merci è esclusa.

§ 12 Archiviazione del testo del contratto

(1) Il testo del contratto viene archiviato nei sistemi interni della VDWS - Service GmbH. Al termine della procedura d'ordine, il testo del contratto non è più accessibile al cliente attraverso lo shop online.

§ 13 Fasi tecniche della stipulazione del contratto, correzione dati immessi.

(1) L’acquirente inserisce un prodotto nel suo carrello cliccando sul simbolo del carrello. Per continuare l'ordine, l’acquirente clicca sul pulsante "Carrello". Qui riceve una panoramica dei prodotti che il carrello contiene. L’acquirente può ora selezionare il metodo di spedizione ed il metodo di pagamento. L'ordine progredisce premendo il pulsante "Continua". Nella pagina successiva, l’acquirente deve inserire i suoi dati personali ed eventualmente un diverso indirizzo di consegna. Dopo che l’acquirente ha confermato di accettare le condizioni generali di contratto e le istruzioni di revoca, arriva alla panoramica finale dell'ordine tramite il pulsante "Continua". In questa pagina l’acquirente può notare eventuali errori relativi ai dati inseriti e se necessario correggerli. Cliccando sul pulsante "ordine con pagamento", l’acquirente fa una dichiarazione contrattualmente vincolante sui prodotti contenuti nel carrello.

(2) L’acquirente può correggere eventuali errori relativi ai dati inseriti premendo il pulsante "Indietro" nella finestra del browser. Durante l’ordine, l’acquirente ha anche la possibilità di correggere la quantità dei prodotti. Questa funzione può essere utilizzata per rimuovere singoli prodotti dal carrello. La correzione diventa effettiva premendo il pulsante "Aggiorna carrello". l’acquirente può rimuovere tutti i prodotti dal carrello tramite il pulsante "Cancella carrello".